성경
페이지 정보
작성일 23-10-16 19:15
본문
Download : 성경_2072641.hwp
권위주의적인 타성에서 벗어나기 위한 노력도 엿보인다. 물론 이 책은 옥스퍼드에서 만들…(skip)
다. `부모에 대한 복종(순종)의 계명을 ` 부모에 대한 존중`으로 바꾸었다. 하나님을 `주`라고 부르는 대신 `지고하신 분` 등으로 바꾸었다. `주`는 인류가 이미 극복한 봉건주의적인 사고의 잔해이기 때문이다
인종差別(차별) 을 안타깝게 여긴 흔적도 나타난다. 왼손잡이들의 당혹 감을 고려해서일 것이다. 예수를 죽인 것으로 언급된 `유대인`은 그 당시의 유대교 지도자들에 한정되기 때문이다
우리도 얼마 전에 성서공회가 발행한 `표준 새번역 성경`을 가지고 있따 이 역본도 성서의 본 문이 지니고 있는 한계를 극복해 보려고 노력한 경우 중에 하나이다. `예수와 예언자들을 죽인 유대인`에서 `유대인`을 `사람들`로 바꾸었다. `어두움`이 흑인을 연상시키기 때문이다 소수집단의 소외감에도 관심을 기우린 흔적이 보인 다. 남편과 아내 사이에서도 종속관념이 책임의식으로 대치되고 있 다. `하나님의 오른 손` 이란 표현을 `하나님의 힘센 손`으로 번역했다. `어두움`이 `악`과 동의어로 쓰이는 일을 지양했 다.
설명
레포트/인문사회
Download : 성경_2072641.hwp( 35 )
,인문사회,레포트
살아움직이는하나님의
성경
올바른 번역과 주석의 성경에 대해서 쓴 글입니다.살아움직이는하나님의 , 성경인문사회레포트 ,


순서
올바른 번역과 주석의 성경에 대상으로하여 쓴 글입니다. 특정민족에 대한 나쁜 선입감도 극복의 대상에 올랐다.