영 어 번 역
페이지 정보
작성일 24-04-26 00:48
본문
Download : 영 어 번 역.hwp
하지만 국어는 영어에 비해서 수의 표시가 철저하지 못하다고 할 수 있다 그래서 그…(省略)






영 어 번 역에 대한 글입니다.
영어번역0405
,자연과학,레포트
순서
다.
무생물 주어를 그대로 번역을 할 경우 매우 어색한 문장이 된다된다.
설명
레포트/자연과학
Download : 영 어 번 역.hwp( 72 )
영 어 번 역
영 어 번 역에 대한 글입니다. 접속사의 경우는 접속표현을 담당하고 있는 범주가 다르기 때문에 동사와 형용사의 활용어미가 접속의 기능을 맡고 있는 국어로 번역할 때 같은 의미를 반복해서 쓰는 경우가 있다
1)명사
① 무생물 주어
대체적으로 부사처럼 번역한다. 영어는 물론 국어에서도 셀 수 있는 경우에만 복수 표현이 가능하다.영어번역0405 , 영 어 번 역자연과학레포트 ,
5.번역 theory 의 기초
(1) 품사
영어의 품사는 명사, 대명사, 형용사, 동사, 부사, 전치사, 접속사, 감탄사를 포함하는 8품사 체계를 이루고 있다 이를 국어의 품사 체계와 비교해 보면 우선 국어에 없는 전치사와 접속사가 눈에 뜨인다. 특히, 영어에서는 주어의 수와 동사의 활용어미가 일치하지 않으면 틀린 문장이 될 정도로 수의 구분이 철저하다.
② 단수와 복수
형태상으로 굴절어에 속하는 영어는 수와 성, 격 등에서 굴절을 보인다. 전치사는 국어의 조사로 어느 정도 대응이 가능하므로 그다지 문제가 없다.