tistory.kr 중문 china(중국) 어 사업 해명서 서식 > tistory8 | tistory.kr report

중문 china(중국) 어 사업 해명서 서식 > tistory8

본문 바로가기

tistory8


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


중문 china(중국) 어 사업 해명서 서식

페이지 정보

작성일 23-05-24 03:06

본문




Download : 해명서.doc




사업 해명서 및 상황별로 골라 쓸 수 있도록 예문과 한국어 구문 이 첨부되어 있습니다.설명
이 가격의 최저 주문량인 ×××대까지 수량을 늘려 주시기 바라며, 그렇지 않으면 당사로서는 부득이하게 주문을 사절할 수밖에 없습니다.


순서








敬复者:真诚地感谢函询敝公司产品。考虑到贵地对敝公司产品的需求量极大,敝公司也将积极对待。敬请关照。


해명서
서식 > 업무서식
谨启

因仓库失火,损失严重,目前无法接受订货。


중문 china(중국) 어 사업 해명서 서식
望能理解敝公司的诚意,并以上次的优惠价格洽商为盼。
♣ 역문49


如若承诺,则幸甚。
중국어 비지니스 해명서/ 중국어 비지니스 서식/ 중문 서식

☺ 골라쓰기 바꿔쓰기
此价以最低订量×××台为基础。希望贵方将订货量至少提增到×××台,否则,我方只好拒收订单。

Download : 해명서.doc( 72 )


창고 화재로 큰 손실을 입어, 부득이하게 주문을 받을 수 없게 되었습니다.
×月×日贵方来函提到,贵方客户提出了让价5%的要求。贵函还解释说,在贵地市场提出降价是正常的商业习惯。



china(중국) 어 비지니스 중문 비지니스 서식 입니다.

해명서-3147_01.jpg 해명서-3147_02_.jpg list_blank_.png list_blank_.png list_blank_.png

但是,正如上次报价时反复申明的那样,敝公司始终强烈地希望通过贵公司在贵地市场扩大销路,所以,一开始就希望贵公司以优惠之又优惠的价格,与客户洽商。这个价格,敝公司是毫无所赚的。如若再做降价的话,关系到敝公司的生存问题,也难以实现与贵公司长期交易的愿望。
다. 사업 해명서 및 상황별로 골라 쓸 수 있도록 예문과 한국어 구문 이 첨부되어 있습니다.


중국어 비지니스 중문 비지니스 서식 입니다.
REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

wantone.tistory.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © wantone.tistory.kr All rights reserved.